| 28021 |
aad hadda uun is barateen Gabadhu kama hadlayso |
in |
ay xattaa halmar isu soo dhowaadeen balse waxaa |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 28022 |
balse ma ogayn sida ay uga go antahay |
in |
uu guursado Markii aan adeerkii iyo xaaskiisa tagnayna |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 28023 |
aan adeerkii iyo xaaskiisa tagnayna ayay ii xaqiiqawday |
in |
arrintaasi ay rumoobi karto waana rabay ayay intaas |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 28024 |
dartay Markan walwalku xaggeeda ayuu ciiray oo waa |
in |
ay qoyskeeduna ogolaadaan guurka nin ay Facebook uun |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 28025 |
Chidimma adeerkiina soo dhaweeyay markaas ayayna go aansadeen |
in |
ay booqdaan qoyska Sophy isla maalintaas Sophy aabaheed |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 28026 |
noloshaada ka beddeli doona Sophy ayaa la waydiiyay |
in |
ay ku dag dageen balse way diiday arrintaas |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 28027 |
waad qaadan haddii aad aragto wixii aad baahnayd |
In |
kabadan hal sanno ayay saaxiib ku ahaayeen Faceebok |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 28028 |
ku qoray bartiisa Facebook dadka waxay la ahayd |
in |
aan kaftamaayo balse way cadday oo xaalku sidaa |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 28029 |
taageeray lamaanaha lixda maalmood isku calmaday waxay rajaynayaana |
in |
ay aroos kale dhigtaan dalxiisna aadaan meelo kale |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 28030 |
marka aad himiladaada ka dhabayso waxaana lagaaga baahanyahay |
in |
aad iska dhigto sida mid dhegoole ah oo |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|