| 1251 |
xijaab markaa fadlan mar walba oo aad wax |
afka |
gelinayso haka tagin Bisinka ururiyaha buugga cumar hong |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 1252 |
ka ahaa aysan jirin ee ay ka ahayduun |
afka |
baarkiisa qisadanina waa qiso waano qaadasho ugu filan |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 1253 |
waxa uu ku yaala Dugsi lagu barto Luqada |
Afka |
Dhagooleyaasha Inantiina dugsigaas ayaa lagu daray waxeyna Nafteeda |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 1254 |
in ninkaagu caroonayo soo qaado koob biyo ah |
afka |
ka buuxso ka dibna ku hay afka sidi |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 1255 |
ah afka ka buuxso ka dibna ku hay |
afka |
sidi qof ku luq luqanaya hana tufin hana |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 1256 |
mar kastuu bilaabo inuu aad sii caroodo biyahaan |
afka |
ka buuxsanayay kuna haynayay ilaa uu xanaaqa ka |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 1257 |
lagu kala iibsado dadka madow ee adoomaha ah |
Afka |
Ingiriiskana lagu yiraahdo slaves ka waxaana la xiran |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 1258 |
barri markuu kuu imaado uu Ku akfadhiisto hadduu |
afka |
qabsado waa run waxaan Sheegayay haddii uu qabsan |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 1259 |
hadda soo cuntay urkeedu yuu gaarin boqorka ee |
afka |
qabso Boqorkuse muxuu ka aaminay markuu afka qabsaday |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|
| 1260 |
ee afka qabso Boqorkuse muxuu ka aaminay markuu |
afka |
qabsaday lataliyihiisii Wuxuu aaminay hadalkii isku dirihii Wuxuuna |
Buug Irrida Guusha
somali 2011
|